Siniaki – ach te kobiety się poświęcają…

A co powiecie na tę wakacyjną piosenkę o siniakach?

Myślicie, że to o przemocy domowej, czy o poświęceniu dla miłości? A może o tym, co warto i czy warto? Oto piosenka dla wszystkich kobiet, które kochają odrobinę za bardzo.

W każdym razie jest bardzo dowcipna piosenka, cokolwiek by znaczyła, a dla talentu wokalistki ogromne brawa, bo głosem bawi się tak swobodnie, że aż miło posłuchać.

Co myślicie?
Poniżej słowa z moim (naprędce) tlumaczeniem. Wszelkie uwagi i komentarze mile widziane.

Chairlift: Bruises (siniaki) tekst piosenki

I tried to do handstands for you (stawałam dla ciebie na rękach)
I tried to do headstands for you (stawałam dla ciebie na rzęsach)
Everytime I fell on you, yeah, everytime I fell (ile razy wpadłam na ciebie, ile razy wpadłam)
I tried to do handstands for you (próbowałam dla ciebie stawać na rzęsach)
But everytime I fell for you (ale ile razy wpadałam po uszy z tobą, ile razy)
I’m permanently black and blue, permanently blue for you. (ciągle byłam poobijana, posiniaczona, stęskniona)

I tried to do handstands for you (stawałam dla ciebie na rękach)
I tried to do handstands for you (stawałam dla ciebie na rzęsach)
Everytime I fell on you, yeah, everytime I fell (ile razy wpadłam na ciebie, ile razy)
I tried to do handstands for you but everytime I fell for you (próbowałam dla ciebie stawać na rzęsach)
I’m permanently black and blue, permanently blue for you-ooh-ooh-ooh (ciągle byłam poobijana, posiniaczona, stęskniona oh oh oh)

For you-ooh-ooh-ooh
So black and blue-ooh-ooh-ooh
For you-ooh-ooh-ooh.

I grabbed some frozen strawberries so I could ice your bruising knees (wziąłem mrożone truskawki żeby przyłożyć ci na posiniaczone kolana)
But frozen things they all unfreeze and now I taste like…. (ale mrożonki się roztapiają i smakują jak…)
All those frozen strawberries I used to chill your bruising knees, (no i te truskawki, które miałem ci przyłożyć)
Hot July ain’t good to me (w środku lipca są niesmaczne)
I’m pink and black and blue for you. (jestem dla ciebie różowy i siny)

I got bruises on my knees for you (mam siniaki na kolanach dla ciebie)
And grass stains on my knees for you (i plamy z trawy na kolanach dla ciebie)
Got holes in my new jeans for you (mam dziury w nowych dżinsach dla ciebie)
Got pink and black and blue (mam różowe, czarne i sine)

Got bruises on my knees for you
And grass stains on my knees for you
Got holes in my new jeans for you
Got pink and black and blue for you-ooh-ooh-ooh

For you-ooh-ooh-ooh
So black and blue-ooh-ooh-ooh
For you-ooh-ooh-ooh

Do-doo-do-do-do-do-doo
Do-doo-do-do-do-do-doo
Do-doo-do-do-do-do-doo
Do-doo-do-do-do-do-doo
Do-doo-do-do-do-do-doo
Do-doo-do-do-do-do-doo
Do-doo-do-do-do-do-doo

One Response so far.

  1. Katarzyna pisze:

    Piosenka bardzo wpadła mi do ucha, a i słowa dają do myślenia…

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *